动漫BD怎么使用手机字幕转换器器来翻译?希望能发一下步骤。

现在文字转语音和语音转文字都鈈太成熟更不用说不同语言之间转换了,要是有这种软件联合国大会就不要那么多同声翻译人员了,有中文字幕就不错了懒得看字幕可以下载国语配音版本,如果有的话

那有把音频转成文字的也行啊
语音识别还在一个比较低的阶段,你的想法是好的但不太现实,洇为电影中的声音环境太复杂(即其它“杂音”太多)基本上不现实。但是能听懂你说话并转为文字的软件有(word2003就可以),当然识别能力有限顺便一提,就算真的有这样一款软件转换日语动漫转换出来也是日文。
不如你告诉我你要看哪个动漫我把字幕下载好了发給你

你对这个回答的评价是?

直接从射手网 下字幕 不完了吗

或者你用迅雷看看的在线匹配!!

你对这个回答的评价是

有这种东西还要字幕组作甚?= =

你对这个回答的评价是

人家根本就不在中国发售怎么可能有中文你在国内看到的中文字幕都是汉化组自己做的,买到中文蓝光说明你买到天朝盗版了代购去某宝就行。

你对这个回答的评价昰

正版与中文字幕是矛盾的

要买正版建议上亚马逊买,活着可靠的日本朋友代购
正版碟片有没有中文翻译
正版买回来就是日语?
没錯,正版的BD一般是有日语字幕或者没有字幕的
字幕都是由汉化组自己添加的
我舍不得买但我可以保证我告诉你的一定没有错误 (^?ω?^ )毕竟BD本身就贵,日本人的收入又高相对来说折合人民币很多钱
如果满意的话 (^?ω?^ )给我个采纳可以吗

你对这个回答的评价是?

正版蓝光是沒有中文字幕的就是日语,连日文字幕都不会有(几乎)一般每碟只有两集每月发行一卷(一张碟)大概在两百到三百人民币左右……所以说正版很贵,买带中文字幕的国内版也很好啊只要高清看着舒服就行,当然如果是某作品的脑残粉买正版也行我买了一套十三卷的,幸亏每月买一卷要不直接花四五千买还有点费劲呢……

你对这个回答的评价是?

采纳数:6 获赞数:5 LV4

淘宝网 好像有用原版BD碟片 加中攵字幕 从新刻录BD 去看看吧 比原版便宜,但是也很贵还不如 下载BDRIP+中文字幕呢

你对这个回答的评价是?

我要回帖

更多关于 字幕转换器 的文章

 

随机推荐