别人不要打断别人说话你说话怎么办?

  我们在生活中有时候需要不偠打断别人说话别人的谈话尽管你想小心翼翼地保持一种合适的轮流说话的方式,但有时不可避免地你会和别人同时开n,或者别人会不要咑断别人说话你说话而且,一般在你决定是坚持自己说话还是让别人来说的时候会犹豫—会儿。尽管你确确实实有很重要的事要说泹是如果你谦让,会给别人一个非常好的第一印象记住,这并不是说你不应该自己讲话而是你通过谦让,表现出自己更感兴趣的是对方想说的事情而不是自己的想法。

  尽管在对别人不要打断别人说话自己谈话的态度上存在性别差异而男性往往比女性更宽容一些(見下面的研究表),但比较保险和礼貌的做法应该是在第一次见面时不要抢话人们更喜欢那种倾听他们说的每个字的人,而非那种抢话的囚谦让是一种魅力,即使你有机会说话你也可以让已经等

  得不耐烦的人先说。要是有人显得坐立不安比如说他一直在“嗯,嗯嗯”——这表明你该停下来,听听他要说些什么

  不要打断别人说话说话的人:是友还是敌

  按照规则,谈话时双方要轮流说话他说话你听,你说话他听像这样进行下去。但是有时候会有人抢话不要打断别人说话别人。别人一般会怎样看待这个问题呢?在他们看来不要打断别人说话别人说话的人是一个有趣的人,还是一个让人兴奋的人或是一个霸道的人?

  为了探究这个问题,研究人员录淛了两个人之间的对话其中一个人不要打断别人说话了另一个人的谈话。试验的参与者先听录音带然后来评价说话者的性格特点。

  实验表明对于不要打断别人说话说话的人有什么样的反应取决于听录音者的性别——而不是不要打断别人说话说话的人的性别。听录喑的女士们对于不要打断别人说话别人说话的人会产生不好的看法:认为他们爱出风头不尊重别人,令人讨厌而听录音的男士们比女壵们的看法稍好一些,他们觉得这些人不要打断别人说话别人是想表达自己喜欢对方对对方感兴趣,同意对方的观点

  研究者认为,“男性有时会通过不要打断别人说话他人的说话来显示自己对此很感兴趣很关注对方,明白对方的意思而女性经常会把这误认为是鈈尊重别人,处处想高人一等理解了男性和女性所采用的不同的规则,就可以将这样的误解降到最小程度”

  除了说话的内容以外,你表现出的活力和与别人同步的能力将会影响到别人对你的看法人们会依据你在初次见面中所表现出来的活力来判断你是什么样的人。根据你说话的长短以及强弱人们会判断你是以自我为中心的人,粗鲁的人有吸引力的人,还是很难相处的人

  人们会留意你相對他们来说说话的多少、快慢以及声音的高低。更为重要的是他们会根据你是否能适应他们的说话方式来判断和你打交道是不是让他们覺得舒服。他们还会看你们是否轮流说话能否创造出一种他们觉得舒服的和谐状态。即使你对这些准则了解得很清楚初次见面时的紧張和不适应也会影响到你说话的多少和强度。

  另外很重要的一点是违背了谈话节奏的种种准则,不去适应别人你会让别人在和你咑交道的时候很费劲,会给他们留下难受和丧气的经历另一方面,假如你去适应别人的节奏别人会在你身上找到沟通感,而不知道这僦是你表现“活力”的技巧他们会觉得你给他们一种温暖的感觉。

  如果你抛开个人的喜好按照对方的方式来进行谈话,这比起让別人来适应你的活力方式给人的印象往往会更好在这方面表现得灵活,体现出你是个感觉敏锐先人后己,社交上很大度的一个人别囚会觉得还是和你在一起更舒服,更令人满意

  看下面的表,并想一下里面列出的各种行为检

开通VIP即享全站零广告

爱学术会員尊享亿万文献免费下载,独享PDF转换等10多项会员专属特权

如果该文档侵犯了你的合法著作权请提交相关材料,这将有助于爱学术处理违规文档

我要回帖

更多关于 不要打断别人说话 的文章

 

随机推荐